Укше, Сусанна Альфонсовна

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Сусанна Укше
Единственная сохранившаяся фотография писательницыЕдинственная сохранившаяся фотография писательницы
Имя при рождении Сусанна Альфонсовна Укше
Род деятельности поэтесса, переводчица
Направление акмеизм
Жанр поэзия

Суса́нна Альфо́нсовна У́кше (1 [13] июля 1885, с. Грабово, Пензенская губерния — 17 февраля 1945, Алма-Ата) — российская и советская поэтесса, переводчица. При жизни как поэтесса была практически неизвестна: творчество Укше стало доступным для читателей только в начале XXI века.

Биография

Родилась в лютеранской семье управляющего имением, уроженца Митавы Альфонса Эрнестовича Укше (ум. 1919) и немки Анне Шпис (ум. 1918). Вскоре семья переехала в Муром, где отец будущей поэтессы стал владельцем имения в селе Межищи Муромского уезда.

В 1905 году окончила Муромскую женскую классическую гимназию, где осталась преподавать немецкий и французский языки. В 1908 году уехала в Петербург, где окончила экономическое отделение Высших коммерческих курсов М. В. Побединского, а в 1913 году — юридический факультет Высших женских курсов Раева.

С 1913 года состояла помощником заведующего экономического и статистического кабинетов в Психоневрологическом институте, где работала при кафедрах уголовного права, уголовной социологии и уголовной антропологии. С 1916 заведовала также библиотекой института. Примерно в это же время начинается дружба Укше с Ларисой Рейснер.

После Октябрьского переворота уехала из Петрограда в Муром. В 1918 отцовское имение в Межищах было разграблено, и мать поэтессы, не выдержав этого, застрелилась. В Муроме Укше преподавала политическую экономию на педагогических курсах, служит в Березайском сельскохозяйственном училище. Весной и летом 1920 участвовала в энзелийской кампании на Каспии в качестве заведующего культурно-просветительским отделом штаба флотилии. С 1922 — в Москве, работала в библиотеке Лазаревского института. После его закрытия в 1925 перешла на работу криминалиста и переводчика в Государственный институт по изучению преступности и преступников при Наркомате внутренних дел РСФСР; ряд её статей и обзоров по юриспруденции опубликован в закрытых изданиях НКВД.

В 1924 году отдыхала в санатории ЦЕКУБУ «Узкое».

В июле 1941 года из-за немецкого происхождения была отправлена в ссылку в Башкирию (посёлок Дюртюли). Используя свои старые юридические связи, Укше удалось перевестись в Алма-Ату, где она надеялась найти работу. Однако, кроме случайных заработков на переводах, работу получить ей так и не удалось.

Сусанна Укше скончалась от истощения 17 февраля 1945 года в алма-атинской больнице. Как и могилы двух других русских поэтесс, умерших в среднеазиатской ссылке — Веры Меркурьевой и Елизаветы Дмитриевой (Черубины де Габриак), — могила Сусанны Укше до наших дней не сохранилась.

Творчество

При жизни Укше в разных сборниках и антологиях опубликовано всего девять её стихотворений. В Москве она была близка кругу «Литературного особняка», с 1921 — член Всероссийского союза поэтов; в более узком смысле причисляла себя к акмеистам. В своих стихах последовательно верна классической традиции; испытала сильное влияние поэзии Алексея Лозина-Лозинского, с которым была дружна.

Переводы Укше из Данте, Петрарки, Шекспира, Гейне и Уайльда до сих пор не опубликованы, как и её стихотворения, написанные на иностранных языках: английском, французском, немецком, итальянском. Переводы из Данте и Петрарки появились, возможно, под влиянием М. Л. Лозинского, которого Укше знала по Петербургу. Переводила также стихи О. Туманяна — перевод его поэмы «Взятие крепости Тмук», сделанный совместно с С. Тэр-Саргсянц, опубликован в 1924.

Избранное из поэтического наследия Сусанны Укше (без переводов) увидело свет лишь в 2007[1]

В 2019 году на стихотворение «Узкое» (1924 г.) родилась песня на музыку Натальи Трубецкой-Мелихан.

Примечания

  1. «Стихов серебряные звенья…»: Избранное / Сост. Ю. В. Алёхин. — М.: Дом-музей Марины Цветаевой, 2007. — 224 с. ISBN 978-5-93015-098-8

Литература

  • Алёхина Е. В. «Мой путь был труден и жесток» // Укше С. А. Стихов серебряные звенья… — М.: Дом-музей Марины Цветаевой, 2007. — С. 5—28.

Ссылки